Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский
21. 150 лет со времени написания Ж. Верном романа «Путешествие к центру Земли» (1864г.)
22. 145 лет со времени завершения публикации романа «Война и мир» Льва Николаевича Толстого (1869г.)
23. 145 лет назад опубликован роман В. Гюго "Человек, который смеётся" (1869г.)
24. 130 лет со времени публикации романа М. Твена "Приключения Гекльберри Финна" (1884 г.)
25. 120 лет со времени завершения работы над сказками Р. Дж. Киплинга «Книга джунглей» (1894г.)
26. 110 лет со времени написания лирической комедии "Вишневый сад" А. П. Чехова (1904г.)
27. 100 лет сборнику Анны Ахматовой "Чётки" (1914г.)
28. 90 лет со времени создания сказки К. И. Чуковского «Муха Цокотуха» (в 1924г. - «Мухина свадьба»)
29. 90 лет со времени создания сказочной повести Ю. К. Олеши «Три толстяка» (1924г.)
30. 85 лет со времени публикации сказки К.И.Чуковского «Айболит» (1929г.)
31. 80 лет со времени публикации сказочной повести "Мэри Поппинс" Памелы Трэверс (1934 г.)
32. 75 лет со времени написания сказочной повести "Волшебник изумрудного города" А. М. Волкова (1939г.)
33. 70 лет со времени выхода романа В. А. Каверина «Два капитана» (1944г.)
34. 60 лет со времени написания повести Н. Н. Носова «Приключения Незнайки и его друзей» (1954г.)
35. 45 лет со времени публикации повести Б.Л.Васильева «А зори здесь тихие…» (1969г.)
36. 40 лет со времени создания повести Б. Л. Васильева «В списках не значился» (1974г.)
37. 20 лет со времени написания романа Д. Гранина «Бегство в Россию» (1994г.)
38. 10 лет лет со времени выхода романов Дмитрия Емца "Таня Гроттер и ботинки кентавра" и "Таня Гроттер и колодец Посейдона" (2004г.)

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский
Сегодня я бы хотела представить вам список книг юбиляров в 2014 году.

1. 525 лет воспроизведению в летописном своде путевых записей "Хождение за три моря" Афанасия Никитина (1489г.)
2. 480 лет первой публикации "Баллад о Робин Гуде" (1534г.)
3. 410 лет драме У. Шекспира "Отелло" (1604г.)
4. 295 лет со времени выхода повести Даниэля Дефо "Робинзон Крузо" (1719г.)
5. 240 лет сентиментальному роману "Страдания юного Вертера" И. Гете (1774г.)
6. 230 лет "Женитьбе Фигаро" французского драматурга Пьера Огюстена де Бомарше (1784г.)
7. 205 лет первой публикации "Басен" Ивана Андреевича Крылова (1809г.)
8. 200 лет сочинению Александра Пушкина "Воспоминания в Царском Селе", вызвавшему на экзамене в январе 1815 года восторг Г. Р. Державина (1814г.)
9. 195 лет со времени выхода романа Вальтера Скотта "Айвенго" (1819г.)
10. 190 лет со времени создания комедии "Горе от ума" А. С. Грибоедова (1824г.)
11. 185 лет тому назад была завершена публикация "Истории государства Российского" Николая Михайловича Карамзина (12 том - в 1829г.)
12. 180 лет со времени выхода сказки Петра Павловича Ершова "Конёк-Горбунок" (1834г.)
13. 180 лет со времени написания сказки А.С. Пушкина "Сказка о золотом петушке" (1834). Завершён цикл сказок (1830–1834)
14. 175 лет тому назад Михаил Юрьевич Лермонтов закончил поэму "Мцыри" (1839г.)
15. 175 лет роману Ч. Диккенса "Приключения Оливера Твиста" (1839г.)
16. 170 лет со времени выхода романа А. Дюма "Три мушкетера" (1844г.)
17. 170 лет со времени написания Х. К. Андерсеном сказки "Снежная королева" (1844г.)
18. 160 лет со времени публикации повести И. С. Тургенева "Муму" (1854г.)
19. 155 лет со времени выхода романа И.А. Гончарова "Обломов" (1859г.)
20. 155 лет со времени выхода романа Ивана Тургенева "Дворянское гнездо" (1859г.)

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский


Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский
ВЕСНА!
Полюбуйся: весна наступает,
Журавли караваном летят,
В ярком золоте день утопает,
И ручьи по оврагам шумят.


...Скоро гости к тебе соберутся,
Сколько гнёзд понавьют, — посмотри!
Что за звуки, за песни польются
День-деньской от зари до зари!




12:38

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский


Твари не ходят в белом (с)
В штате Пенсильвания приют для кошек организовал акцию «Друзья по книге». Дети начальных классов приходят в приют и читают кошкам вслух, это помогает детям улучшить навыки чтения и научиться заботе о братьях наших меньших, а кошкам помогает социализироваться, да и ни для кого не секрет, что кошки очень любят, когда с ними разговаривают. Инициативу подхватили приюты по всей стране.


Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский

23 февраля – праздник тех, кто стоит на страже родины, кто уже прошел военные действия, даже тех, кто только-только учится ходить – наших любимых сыновей, мужей, пап, братьев! Всех наших дорогих и любимых настоящих и будущих защитников! От всей души желаем вам всегда и во всем быть первыми, быть на высоте, всю жить оставаться для нас идеалами мужества и чести!

читать дальше

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский


Эту книгу поклонники фантастической серии ждали 11 лет. Долгожданное продолжение цикла романов Марии Семеновой о Волкодаве - «Волкодав. Мир по дороге». Книга выходит в свет в марте 2014 года.
Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серых Псов, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Это также первая отечественная литературная франшиза в сегменте фантастика и фэнтези. По мотивам романов Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Вслед за первой книгой цикла были опубликованы ещё четыре романа с 1996 по 2003 г. И в 2014 году выходит долгожданное продолжение.

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский


Сегодня исполнилось 245 лет со дня рождения русского писателя, баснописца, академика Петербургской Академии наук Ивана Андреевича Крылова.

Кто не слыхал его живого слова?

Кто в жизни с ним не встретился своей?

Бессмертные творения Крылова

Мы с каждым годом любим все сильней»

М. Исаковский



читать дальше





selomoty.ru/library/sobitiya/814-velikiy-basnop...

www.dvorecvrn.ru/afisha/5048/

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский
1. Источник выражения "И ежу понятно" — стихотворение Маяковского ("Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй"). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких "Страна багровых туч", а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — "ежи". Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.
2. Узниками Бастилии были не только люди. Однажды в тюрьму была заключена знаменитая Французская энциклопедия, составленная Дидро и Д`Аламбером. Книгу обвиняли в том, что она наносит вред религии и общественной морали.
3. Фраза "Элементарно, Ватсон!", которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в "Скандале в Богемии" Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: "It is simplicity itself" ("Это сама простота").
4. Наблюдая за птицами на Ямайке, Ян Флеминг познакомился с книгой орнитолога по имени Джеймс Бонд. Это имя показалось ему очень подходящим для героя будущего романа "Казино "Рояль": коротким, неромантичным и максимально обычным. В посвящение этому случаю в фильме "Умри, но не сейчас" Джеймс Бонд под видом орнитолога проникает на Кубу, имея при себе книгу настоящего Джеймса Бонда.
5. Дарья Донцова, отец которой был советским писателем Аркадием Васильевым, росла в окружении творческой интеллигенции. Однажды в школе ей задали написать сочинение на тему: "О чём думал Валентин Петрович Катаев, когда писал повесть "Белеет парус одинокий"?", и Донцова попросила помочь ей самого Катаева. В результате Дарья получила двойку, а учительница литературы написала в тетради: "Катаев совсем не об этом думал!".
6. Барон Мюнхгаузен был вполне реальным историческим лицом. В юности он уехал из немецкого городка Боденвердер в Россию на службу пажом. Затем он начал карьеру в армии и дослужился до звания ротмистра, после чего уехал обратно в Германию. Там он прославился тем, что рассказывал необычайные истории о службе в России: например, въезд в Петербург на волке, запряженном в сани, конь, разрезанный пополам в Очакове, взбесившиеся шубы или вишнёвое дерево, выросшее на голове у оленя. Эти истории, а также совершенно новые, приписанные барону другими авторами, и привели к появлению Мюнхгаузена как литературного персонажа.

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский
1. Роман о приключениях Робинзона Крузо имеет продолжение, в котором герой терпит кораблекрушение у берегов Юго-Восточной Азии и вынужден добираться в Европу через всю Россию. В частности, он в течение 8 месяцев пережидает зиму в Тобольске.
2. В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами.
3. В 19 веке актрисы отказывались играть Софью в «Горе от ума» со словами: «Я порядочная женщина и в порнографических сценах не играю!». Такой сценой они считали ночную беседу с Молчалиным, который ещё не был мужем героини.
4. В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.
5. В общественных библиотеках средневековой Европы книги приковывались к полкам цепями. Такие цепи были достаточно длинны для того, чтобы снять книгу с полки и прочитать, но не давали вынести книгу за пределы библиотеки. Эта практика была распространена вплоть до 18 века, что было обусловлено большой ценностью каждого экземпляра книги.
6. В 1965 году «Хоббита» Толкиена впервые издавали в США в мягкой обложке. Иллюстратор обложки Барбара Ремингтон совершенно не читала текст. В результате на обложке книги появились лев, два страуса эму и непонятные деревья с луковичными розовыми фруктами...
7. Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена». Пушкинская старуха оказывается у разбитого корыта после того, как захотела стать владычицей морскою, а её немецкая «коллега» на этом этапе стала Папой Римским. И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем.

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский

В историю русско-японской войны навсегда вошел подвиг русского крейсера "Варяг" и его командира В.Ф. Руднева. Выдержав, неравный бой с японской эскадрой и не спустив флага перед неприятелем, русские моряки сами потопили свой корабль, лишенный возможности продолжать бой, но не сдались врагу.
Крейсер "Варяг" считался одним из лучших кораблей русского флота. Построенный на американском заводе в Филадельфии, он в 1899 г. был спущен на воду и в 1901 году вошел в строй русского флота, прибыв в Кронштадт. В 1902 г. "Варяг" вошел в состав Порт-Артурской эскадры.
27 января 1904 г., отстаивая честь России, крейсер «Варяг» один принял бой с японской эскадрой. Этот бой памятен всем нам. Он принадлежит Вечности. Народ помнит священный подвиг «Варяга» и его славного командира. Этот подвиг, стал прочным символом несгибаемого великого русского духа.
В южнокорейском порту Инчхон в честь исторического морского сражения были открыты мемориальная доска и памятник. Также Мемориальная доска установлена на здании бывшего госпиталя Красного Креста, где проходили лечение моряки, получившие ранения в ходе боя. Памятник воздвигнут на набережной Инчхона и представляет собой камень с одиноко лежащей на нём бронзовой бескозыркой. На месте затопления крейсера, на берегу залива Ферт-оф-Клайд возле шотландского населённого пункта Лендалфут в 2006 году установлена памятная доска и памятник.
korabley.net/news/geroicheskaja_i_tragicheskaja...

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский
Завтра 23 января в мире отмечается День почерка или, говоря более элегантно, День ручного письма (National Handwriting Day), который учрежден с целью напомнить всем нам об уникальности ручного письма, о необходимости практиковаться в нем, о неповторимости почерка каждого человека.



www.calend.ru/holidays/0/0/3063/

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский
Завтра 13 января в Липецк прибудет олимпийский огонь.



На липецкий железнодорожный вокзал Олимпийский огонь прибудет в 13.45 из Мичуринска Тамбовской области. Факел пронесут через весь город, в эстафете примут участие 111 факелоносцев. В её честь в городе пройдут два больших концерта: в 17.00 начнется концерт у ДС "Звездный", а в 18.20 - на Площади Петра Великого. Эстафета финиширует в 20.14 на площади Петра Великого. Здесь липчан ждет праздничное шоу и кульминация липецкого этапа эстафеты - зажжение городской чаши Олимпийского огня.



www.rg.ru/2014/01/10/reg-cfo/ogonlip.html

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский
Вы всё ещё загибаете уголки страниц, что бы не потерять нужную? Симпатичную и несложную в исполнении закладку можно сделать и самому.
Её можно использовать в качестве признания в чувствах или маленького подарка.
Если Вам интересен мастер-класс по созданию двух закладок в форме сердца, проходите по ссылке ниже.


читать дальше

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский
Христос Рождается - славьте!

 



Открытка с Рождеством. Рождество 2014 картинки


Снег ровным покровом ложится на землю... Морозная звездная ночь... Кажется, что небо стало ближе. Вся природа погружается в сон, а в сердце загорается огонек надежды на то, что мир вокруг нас станет лучше.
Всякий раз, когда мы перешагиваем порог Нового года, на душе становится особенно тепло, потому что через несколько дней наступит Праздник Рождества!
Рождество Христово - удивительное время, когда сердце наполняется ожиданием чуда... И это чудо происходит!..
«Христос рождается, славите!» - несется над Вселенной, - «Христос с небес, встречайте!» - весь мир воспевает славу Творца. Ангельские силы и человеческий род - вместе прославляют Того, Чья любовь не имеет границ. И, наверное, поэтому Рождество Христово называют «Зимней Пасхой».
Каждый из нас старается провести этот день не так, как любой другой: подарить добро и любовь близкому человеку, стать лучше, а самое главное - ближе к Богу.
Пасха.ру
www.pravoslavie.ru/put/28884.htm
to-name.ru/historical-events/rozhdestvo-hristov...
www.pravmir.ru/slovo-dlya-rozhdestva/
www.nsad.ru/rozhdestvo-hristovo/

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский



Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский

В 2013 году исполнилось 111 лет с того дня, как была написана всем известная песня "В лесу родилась ёлочка".

Эта песня стала в нашей стране настоящим Новогодним гимном. Многие считают её народной, хотя на самом деле у неё есть и автор, и композитор.

Автор любимой новогодней песни многих поколений - Раиса Адамовна Кудашева. Долгое время Раиса Адамовна и не подозревала, что "Ёлочка" стала песенкой. Однажды совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как женщина попросила внучку спеть. Как же была изумлена Раиса Адамовна, когда девочка запела "Ёлочку"! Сама Кудашева даже не была знакома с человеком, написавшим музыку к её стихам.

Придумал несложную и весёлую мелодию Леонид Карлович Бекман, он был агрономом и биологом. С музыкой его свзывало только то, что его женой была всемирно известная пианистка, профессор Московской консерватории Елена Александровна Бекман-Щербина. Прочитав "Ёлочку" в журнале, Бекман напел мотивчик, читая стихотворение своей дочери. А его жена тут же записала получившееся, переложив на ноты. Получилось очень складно.



Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский
с новым годом

С наступающим Новым годом, друзья!


img0.liveinternet.ru/images/attach/c/4//3924/39...

webotkritka.ru/ng_idet.html

Моя родина там, где моя библиотека (с) Эразм Роттердамский


Многие из нас слышали о скорочтении, но далеко не все владеют этой техникой.
95% людей читают очень медленно — 180-220 слов в минуту

(1 страницу за 1,5-2 минуты).

Среди известных людей есть свои "скорочитатели". Например
Наполеон читал со скоростью две тысячи слов в минуту,
Бальзак прочитывал роман в двести страниц за полчаса,
М. Горький читал со скоростью четыре тысячи слов в минуту.